Photo

Vendredi 15 juin 2007 5 15 /06 /2007 09:51
p1030379.jpg p1030387.jpg p1030392--2-.jpg p1030394.jpg p1030396.jpg p1030397.jpg p1030387-copie-1.jpg

des informations sur cette abbaye

http://comtedechampagne.free.fr/troisfontaines.htm
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Samedi 30 juin 2007 6 30 /06 /2007 10:39
p1020533.jpg p1020532.jpg p1020535.jpg p1020536.jpg p1020537.jpg
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 17 juillet 2007 2 17 /07 /2007 22:03
p1030604.jpg p1030605.jpg p1030606.jpg p1030607.jpg

Le moulin, la petite touriste suédoise et le CPI de Dosches.
Tack sa° mycket
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Jeudi 19 juillet 2007 4 19 /07 /2007 16:30
caron1.jpg caron3.jpg caron4.jpg caron5.jpg caron6.jpg caron8.jpg caron9.jpg

Faible vent au Caron pour la mise à l'eau d'un voilier le 19 juillet 2007
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 25 juillet 2007 3 25 /07 /2007 19:44
baissey1.jpg baissey2.jpg baissey3.jpg baissey4.jpg baissey6.jpg baissey7.jpg baissey8.jpg baissey9.jpg

Mû par une roue à eau placée sous la Vingeanne, le moulin à cylindre de Baissey, restauré avec soin et amour du métier, produit encore de la farine et est l'objet de nombreuses visites commentées.

Plus d'informations
1) LES AMIS DU MOULIN DE BAISSEY

Moulin de Baissey - 52250 BAISSEY
Tél : 03 25 88 41 64



2)
FFAM

http://www.moulinsdefrance.org/

3) Le reportage des classes CE-CM de l'école de Baissey

http://perso.orange.fr/journal.vivre-ici/vivreici/num63/moulin/index.htm
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Lundi 20 août 2007 1 20 /08 /2007 09:19
Si comme moi vous ressentez fortement l'enfermement nombriliste dans lequel nous glissons actuellement. Situation politique française actuelle oblige et tendance naturelle pour beraucoup d'entre nous.
Deux ouvertures :

. nouvelles du Danemark en anglais http://www.cphpost.dk/
. des liens sur des sites "dailyphoto" (réseaudailyphoto) en SUède, Norvège, Finlande, France, Etats-Unis...que j'ai mis en ligne sur le blog 
http://brienne-la-vieille-dailyphoto.over-blog.com.

(les liens se trouvent tout en bas de cette copie du blog)

Dimanche 19 août 2007
P1040339.JPGP1040309.JPGP1040325.JPG
P1040350.JPGWet sunday afternoon in Troyes

Dimanche après-midi humide à Troyes
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Dimanche 19 août 2007
dsc02290-copie-1.jpgp1000199-copie-1.jpgp1040277-copie-1.jpgcopie-toshiba-031124-642-copie-1.jpg

 Swans, eared grebes and moorhens on the lake Amance.
  A duck and its nest on my sailing boat on the lake "Forêt d'Orient".

Scènes familiales sur le lac Amance : cygnes, grêbes huppés, foulques macroules.
Un canard et son nid de fortune à l'arrière de mon voilier sur le lac de la forêt d'Orient.
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Dimanche 19 août 2007
p1030337-copie-2.jpgdsc01946-copie-2.jpgdsc01951-copie-2.jpgp1030057-copie-2.jpg

Half an hour ride from Brienne is Troyes the main city of the Aube department. You'd find almost everything hospital, university, museums, libraries... Steel and glass architecture and very fine half-timbered buildings and houses.

A une demi-heure de route des deux Brienne se trouve Troyes, le chef-lieu du département de l'Aube. On y trouve presque tout : hôpital, université, de nombreux musées, des bibliothèques, une superbe médiathèque...
Architecture moderne de verre et d'acier et de très belles maisons à pan de bois, des immeubles, des maisons.
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Vendredi 17 août 2007
p1040156.jpgp1040129.jpgp1040136.jpgp1000200.jpg

Lake Auzon-Temple from the site "L'étape". This lake gets its water from the lake Amance and gives it back to the river Aube.

Le lac Auzon-Temple depuis le site de l'Etape (commune de Mathaux). Ce lac est alimenté par le lac Amance et il restitue l'eau à la rivière Aube.
 
par deslilas
ajouter un commentaire commentaire (1)    recommander
Vendredi 17 août 2007
picnic1.jpgpicnic2.jpgpicnic3.jpgpicnic4.jpgpicnic6.jpg

April 2007 was a very sunny month. Some photos from a video of a pinic on  Sainte-Germaine Hill above the city of Bar sur Aube. and the Aube valley.

Avril 2007 a été un mois très ensoleillé. Quelques photos extraites d'une video d'un pique-nique sur la colline Sainte-Germaine au dessus de la ville de Bars sur Aube et de la vallée de l'Aube.
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Vendredi 17 août 2007
p1040090.jpgp1040095.jpgp1040096.jpgp1040097.jpg n

Villiers le brûlé a village on the road between Piney and Brévonnes, close to Villehardouin. Geoffroi de Hardouin wrote an history of the conquest of Constantinople. Fourth crusade (1202-1204).

Un village sur la route entre Piney et Brévonnes, près du hameau de Villehardouin. Geoffroi de Villehardouin écrivit  une "Histoire de la conquête de Constantinople". 4ème croisade, (1202-1204) .
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Vendredi 17 août 2007
p1030950.jpgp1030954.jpgp1030956.jpgp1030957.jpg

Just before the sunset a walk along the artificial but almost natural looking lake Amance.

Promenade du soir avant le coucher du soleil un soir d'été sur la digue du lac artificiel Amance.
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Jeudi 16 août 2007
P1030929.JPGP1030931.JPGP1030935.JPGP1030947.JPG

Two big hand water pumps near the old sawmill of Dosches.
Two waters pumps for the wash houses of Resson and Brevonnes .

Deux pompes à eau à bras à proximité de la vieille scierie de Dosches.
Deux pompes à eau qui alimentaient les lavoirs de Resson et Brévonnes.
 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander
Jeudi 16 août 2007
copie-toshiba-031124-838.jpgcopie-toshiba-031124-445-copie-1.jpgcopie-toshiba-031124-835.jpgPhoto078.jpg
Several aspects of the rivers around Radonvilliers. (Aube and Amance)

Rivières changeantes autour de Radonvilliers (Aube and Amance)

 
par deslilas
ajouter un commentaire recommander

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Août 2007
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 25 août 2007 6 25 /08 /2007 09:20

P1040487.JPG P1040492.JPG

Brume et tissage de toiles peuvent inspirer certains politiciens. Ils n'ont pas l'élégance naturelle.

Photos du lac Amance le 25 août 2007
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mardi 28 août 2007 2 28 /08 /2007 06:56
P1040611.JPG P1040619.JPG
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Lundi 3 septembre 2007 1 03 /09 /2007 10:07
Le blog multiculturel finlandais propose un article sur les chercheurs d'or en Finlande, en Laponie. P1010895.JPG

ci-dessus un groupe de français à l'été 2006 près de Tankavaara.

 

Hunting for treasures

Document Actions
  • Print this page
  • Send this page to somebody
Gold panning at Ivalojoki in 1935. According to the Gold Prospector Museum the aim is to get Ivalojoki recognised as a UNESCO World Heritage site.
Gold panning at Ivalojoki in 1935. According to the Gold Prospector Museum the aim is to get Ivalojoki recognised as a UNESCO World Heritage site.

If you thought that panning for gold is a thing of the past, head for Finnish Lapland and you’ll see the world of gold, the first metal known to be used by man, in a totally new glitter.

The discovery of gold in the Ivalojoki River in 1868 started the first gold fever in Lapland. Ivalojoki belongs to one of the best-preserved historical gold sites from the early part of the 20th century. Even though the recorded gold history of Finland does not compete with other parts of the world, the gold found in Lapland had a significant local impact. Nowadays gold mining is an economically industrial activity, and gold tourism is gaining increasing popularity, thanks to some persistent and knowledgeable pioneers.

   The methods used for hundreds of years are still used side by side with modern technology, and the legends live on. This you can experience yourself, for instance on the Laanila Gold trail which gives you a taste of how gold was prospected in the old days. 

But the traditions still go strong. Don’t be surprised at the number of real enthusiasts in search of gold at their claims. You might want to ask for some tips about where and how to find your own nuggets – just don’t expect to get very elaborate answers. 

Those who want to get more insight into the world of gold should pay a visit to the Tankavaara Gold Village. Unique even by international standards, the Museum of the village depicts the colourful history of gold panning and prospecting. Here you have a chance to learn the skill of finding some golden flakes among the gravel on your gold pan. Just remember that all that glitters is not gold.

   If you are looking for a real challenge, take part in the Goldpanning Finnish Open which has been held in Tankavaara ever since 1974. The goal of the competition is to find the tiny golden chips hidden in the sand bucket by using the washing pan as fast as possible. Every lost chip adds a penalty of five minutes to the final time. The next step is of course the World Championships…
Amethyst opens your senses

If you fail to pan gold, there’s another precious stone which you will find with a 100 percent guarantee.

Amethysts can be easily found on the surface of the Lampivaara fell. They started to crystallize deep inside the earth as early as 2,000 million years ago. Due to enormous differences in temperatures and several glacial periods, the bright-coloured amethysts with shades ranging from light purple to dark violet finally reached the surface after the last ice age about 10,000 years ago.

However, it was not until in 1985 when the valuable mine was discovered by a passerby. Today the mine, located in the middle of the Pyhä-Luosto national park, is the only one of its kind in operation in Europe, and maybe the only gem mine in the whole world which welcomes visitors. The highlight of the mine visit is of course to dig out your own lucky stone.

Several stories and myths are associated with the amethyst. The word ‘amethyst’ derives from Greek meaning “not drunken”. According to a Greek mythology, the amethyst helps to get rid of dependencies. Carrying an amethyst is believed to make you more relaxed and self-confident. It also reduces headache and helps you to get better sleep. A perfect relief to our stressful lives!
What’s more, the amethyst is the stone of love and friendship. The positive influence of the stone is said to enhance true friendships and even fertility. 

And no matter how your treasure hunt turns out, at least you’ll be enriched by the mythical Lappish atmosphere.

Further info:
www.tankavaara.fi
www.kultamuseo.fi
www.amethystmine.fi

Tuija Härkönen
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 19 septembre 2007 3 19 /09 /2007 10:00
P1050647.JPG
P1050650.JPG
Par deslilas10 - Publié dans : Photo
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander

Recherche

Catégories

Créer un blog gratuit sur OverBlog - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés